人気ブログランキング | 話題のタグを見る

三十路的煩悩

chitachala.exblog.jp
ブログトップ

哈哈哈

面白い本に出会った。
日曜日、映画を観に行ってきたのだけれど、
上映までまだいくらか時間があったので、本屋にいった。
そこで目に入ったのがこの本!
哈哈哈_f0048333_110257.jpg

今、巷ではブログが出版化され話題を呼んでいる書籍が多いけど、
この本もブログからのものらしい。
http://chinalifecost.seesaa.net/
なんとも、半年で100万ヒットというから驚異!
上海に言ったばかりだし、ちょっと中身を立ち読みしたのだけど、
読みながら爆笑。。マジ笑える。
ということで、即購入。

アタシ的に言わせてもらうと、
「ちょっと、ここまで言わなくても。。。」というとこもあったりするのだけど、
中国出張や、以前勤めていた会社で大陸とのやり取りの経験があるだけに、
笑わずにはいられなし、同感!というところもあったりで。

ただ正直、ちょっと複雑な感じ。
というのも、アタシの中文はまさに台湾なまりで、台湾感覚な脳裏なので、
今の会社で日本人社員が「だから台湾ってさ〜」とか「なんで台湾って〜」とか
あまりよろしくない事情を話してると、カチンとくることが少なくないから。。。
この本は日本人のアタシたちからすると、ありえないけど、
中国ではありえちゃう中国事情がぎっしり語られているので、
中国好きの方からするとどーなのかしらと思って。
でも、對不起!ホント面白かったの。。

アタシも以前の爆笑エピソードを思い出してしまった。



あまり面白くは語れませんけどね(笑)。
今はもうすでに退社した会社での出来事。
日本、台湾でデザインされた商品等を大陸で生産してた家電メーカーで、
担当商品だったアイロンのカートンボックスデータを修正して、
大陸工場に送った時のこと。
「前のデータではなく、今回送ったデータを使って印刷してください。」と。
カートンボックスに表記されている、製品名が。。。。(>_<)
「アイロソ ピンタ」と明記されているではないですかー!!
「アイロソ」って何!!「ピンタ」って何ー!!!
怒り爆発の前に、笑わずにはいられず、
涙流しながら、お腹抱えて笑ってしまった。
もちろん日本人のアタシがこんな間違えするはずもないし、
大陸人が見よう見まねで、勝手に修正して印刷にかけてしまったのです。。
しかも印刷かける前に、このデータを使っての仮のものを日本に送ってー、と
頼んだのにもかかわらず「すでに印刷しちゃいました、遅いです」とのこと。。
もちろんシール対応でこの場は逃げ切りましたけど。
「ン」と「ソ」似てるけどさ〜(笑)。
「ク」が「タ」ね〜(笑)。
大陸出張も今思えば楽しかったかな。。
その話はまた後日(笑)。
by huang37 | 2006-02-28 00:00 | 雑記